Menu
Эл-Сөздүк

Штрафы за выбросы отходов

калдыктарды ыргыткандыгы үчүн жазапул

Штрафы за выбросы отходов

калдыктарды ыргыткандыгы үчүн жазапул

Examples of translations: Штрафы за выбросы отходов

Russian Kyrghyz
- Предотвращение, ограничение и сокращение выбросов загрязняющих веществ в пограничных водах посредством отходов свободных технологий; - калдык аз чыгуучу жана калдыксыз технологияларды колдонуу жолу менен чек ара сууларына булганч заттардын агып түшүшүнө алдын-ала жол бербөөнү, чектөөнү жана кыскартууну;
экологические проекты компании началась с сокращения и переработки отходов и расширена до комплексной программы, изложенной на своем веб-сайте. Компаниянын айлана-чөйрөнү коргоо боюнча долбоорлору агындылардагы таштандыларды азайтуу жана кайра иштетүү менен башталып, кийин алардын веб-сайтында баяндалган кеңири программага чейин жеткен.
загрязнений леса через химическими и радиоактивными веществами, производственными отходами, сточными водами, промышленными, коммунально-бытовые выброса и других отходов; токойду химиялык жана радиоактивдүү заттар, өндүрүштүк калдыктар жана булганыч суулар, өнөр жайлык жана коммуналдык - тиричиликтик ыш түтүн, калдыктар жана чириндилер менен булганышын;
Другие штрафы за преднамеренное публикации ложной или вводящей в заблуждение информации микрофинансовой организации должны быть применены в соответствии с Законом Кыргызской Республики. Микрокаржы уюму тарабынан жалган же чаташтыруучу маалыматтардын атайылап жарыяланып кетишине байланыштуу келип чыккан башка милдеттенмелер Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык аныкталууга тийиш.
За несвоевременную уплату вознаграждения виновный владелец охранного документа выплачивает штрафы автору за каждый день просрочки в размере половины процента от суммы, подлежащей выплате. Сый акыны өз убагында төлөп бербегендиги үчүн буга айыпкер коргоо документинин ээси мөөнөтү өткөн ар бир күн үчүн авторго тийиштүү болгон суммадан жарым пайыз өлчөмүндө үстөк төлөп берет.
Штрафы за административные нарушения налагается должностных лиц органов государственного управления лесами в соответствии с порядком, установленным законодательством Кыргызской Республики. Администрациялык укук бузуулар үчүн жазапулдар, Кыргыз Республикасынын мыйзамдары бекиткен тартипте, токой чарбасын башкаруучу мамлекеттик органдардын кызмат адамдары тарабынан салынат.
для очистки лесосек режущих отходов, должны нести ответственность за ухудшение земель через лес использует и обеспечить восстановление такого земельного участка для соответствующей будущей использует; кыркылган аянттарды кыркынды калдыктардан арылтууга жана токойду пайдалануу убагында бузулган жерлерди тиешелүү максатта пайдалануу үчүн жарактуу абалга келтирүүнү өз эсебинен жүргүзүүгө;
В соответствии с Гражданским кодексом Кыргызской Республики и уставом товарищества, товарищество может наложить штрафы за просроченные платежи для достижения общих расходов в размере до 30 процентов от общей суммы задолженности. Кыргыз Республикасынын Жарандык кодексине жана шериктиктин уставына ылайык шериктик жалпы чыгымдарды төлөө боюнча төлөмдөрдү кечиктиргендиги үчүн жазапул белгилей алат, анын суммасы карыздын жалпы жыйындысынын 30 пайызынан ашпоого тийиш.
5) земельный участок примыкает к жилом доме - земельный участок, составляющий территорию прилегающую к дому, в том числе зеленых насаждений, бытовой, играя и спортивные площадки, места, предназначенные для сбора твердых бытовых отходов; и другие участки, 5) Көп квартиралуу үй алдындагы жер тилкеси - үйгө танапташ аймакты, анын ичинде бак-дарактарды, чарбалык, балдар жана спорт аянтчалары, тиричиликтик катуу калдыктарды чогултуу үчүн жабдылган аянтчаларды ичине алган тилке жана чектери белгиленген тартипте
Уполномоченный орган может подать иск в суд о снятии земельного участка после административные штрафы применяются и письменное уведомление доставляется собственника земельного участка или пользователя об устранении нарушения в срок не менее чем три Ыйгарым укуктуу орган жер тилкесинин менчик ээси же жерди пайдалануучу үч айдан ашпаган мөөнөттө тартип бузууларды четтетпегендиги туурасында администрациялык жаза колдонулгандан жана кат жүзүндө эскертилгенден кийин жер тилкесин алып коюу жөнүндө доо мен
Углеродно-нейтральным означает, что выбросы парниковых газов, генерируемые энергии, потребляемой в производстве проекта компенсируются посадки ряд деревьев или за счет инвестиций в солнечных или других renewable- энергетических альтернатив в количестве, э Көмүртекти нейтралдоо - долбоорду жаратууда сарпталган энергиядан улам чыккан зыяндуу газдардын кесепетин көптөгөн бак-дарак отургузуу менен азайтуу же күн энергиясын, же болбосо долбоорду аткарып жаткан учурда сарпталган энергияны калыбына келүүчү энерги
Проситель убежища, которые приходят непосредственно из территории страны, где был под угрозой его жизни или свободе, не выносится штрафы по причине их незаконного въезда или присутствия на территории Кыргызской Республики, при условии, что они представляю Башбаанек издеген жана өмүрү менен эркиндигине коркунуч туудурган мамлекеттин аймагынан келген адамга анын тиешелүү органдарга токтоосуз келип, мыйзамсыз кирүүсү же болуусу боюнча канааттандырарлык түшүнүктөрдү бергенде жашыруун киргендиги жана Кыргыз Рес
Применить предупредительные меры и санкции (в том числе штрафы), изложенные настоящим Законом, Законом "О банках и банковской деятельности в Кыргызской Республике", других законодательных актов Кыргызской Республики и нормативными актами Национального бан ушул Мыйзам, "Кыргыз Республикасындагы банктар жана банк иши жөнүндө" Кыргыз Республикасынын Мыйзамы, Кыргыз Республикасынын дагы башка мыйзам актылары, ошондой эле Улуттук банктын ченемдик актылары тарабынан каралган эскертүү чараларын жана жаза чаралары

Examples of translations: Штрафы за выбросы отходов

Russian English
- Предотвращение, ограничение и сокращение выбросов загрязняющих веществ в пограничных водах посредством отходов свободных технологий; - prevention, restriction and reduction of discharges of contaminants into border waters by means of waste free technologies;
экологические проекты компании началась с сокращения и переработки отходов и расширена до комплексной программы, изложенной на своем веб-сайте. The company’s environmental projects began with waste reduction and recycling and have expanded to a comprehensive program, outlined on their Web site.
загрязнений леса через химическими и радиоактивными веществами, производственными отходами, сточными водами, промышленными, коммунально-бытовые выброса и других отходов; pollution of forests through chemicals and radioactive substances, industrial waste, sewage waters, industrial, communal and household ejection and other waste;
Другие штрафы за преднамеренное публикации ложной или вводящей в заблуждение информации микрофинансовой организации должны быть применены в соответствии с Законом Кыргызской Республики. Other penalties for intentional publication of false or misleading information of the micro-finance organization must be applied in accordance with Law of the Kyrgyz Republic.
За несвоевременную уплату вознаграждения виновный владелец охранного документа выплачивает штрафы автору за каждый день просрочки в размере половины процента от суммы, подлежащей выплате. For late payment of remunerations a guilty owner of protective document shall pay penalties to the author for each day of delinquency at the rate of half of per cent of the amount to be paid.
Штрафы за административные нарушения налагается должностных лиц органов государственного управления лесами в соответствии с порядком, установленным законодательством Кыргызской Республики. Fines for administrative violations shall be imposed by officials of the state forest management bodies according to the procedure established by the legislation of the Kyrgyz Republic.
для очистки лесосек режущих отходов, должны нести ответственность за ухудшение земель через лес использует и обеспечить восстановление такого земельного участка для соответствующей будущей использует; to clean wood-cutting areas of cutting waste, to be held responsible for land deterioration through forest uses and to ensure restoration of such land for appropriate future uses;
В соответствии с Гражданским кодексом Кыргызской Республики и уставом товарищества, товарищество может наложить штрафы за просроченные платежи для достижения общих расходов в размере до 30 процентов от общей суммы задолженности. According to the Civil Code of the Kyrgyz Republic and the bylaws of the partnership, the partnership may impose fines for delinquent payments towards common expenses in an amount up to 30 percent of the total debt.
5) земельный участок примыкает к жилом доме - земельный участок, составляющий территорию прилегающую к дому, в том числе зеленых насаждений, бытовой, играя и спортивные площадки, места, предназначенные для сбора твердых бытовых отходов; и другие участки, 5) Land plot adjacent to the apartment house - a land plot constituting the territory adjacent to the house, including the green plantations, household, playing and sports grounds, spots designated for collection of solid household waste; and other plots,
Уполномоченный орган может подать иск в суд о снятии земельного участка после административные штрафы применяются и письменное уведомление доставляется собственника земельного участка или пользователя об устранении нарушения в срок не менее чем три The authorized agency may file a claim to the court on withdrawal of the land plot after administrative penalties are applied and written notice is delivered to the land plot owner or user on elimination of violation within the period not less than three
Углеродно-нейтральным означает, что выбросы парниковых газов, генерируемые энергии, потребляемой в производстве проекта компенсируются посадки ряд деревьев или за счет инвестиций в солнечных или других renewable- энергетических альтернатив в количестве, э Carbon neutral means that greenhouse gas emissions generated by energy consumed in the production of a project are offset by planting a number of trees or through investments in solar or other renewable- energy alternatives in an amount equivalent to the
Проситель убежища, которые приходят непосредственно из территории страны, где был под угрозой его жизни или свободе, не выносится штрафы по причине их незаконного въезда или присутствия на территории Кыргызской Республики, при условии, что они представляю An asylum-seeker, who coming directly from a territory of the country where his life or freedom was threatened, shall not be imposed penalties on account of their illegal entry to or presence in the territory of the Kyrgyz Republic, provided they present
Применить предупредительные меры и санкции (в том числе штрафы), изложенные настоящим Законом, Законом "О банках и банковской деятельности в Кыргызской Республике", других законодательных актов Кыргызской Республики и нормативными актами Национального бан Apply preventive measures and sanctions (including penalties) outlined by this Law, the Law "On banks and banking activity in the Kyrgyz Republic", other legislative acts of the Kyrgyz Republic and regulations of the National Bank;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: